STL-Untertitel-Generator

Erstellen Sie Untertitel im .stl-Format für Ihre Videos.

Dateilimits: Größe 20 MB und Dauer 8 Minuten ODER Anmelden

Ausgabedateien

Untertitel:

Transkription:

Dauer anpassen

Anfangs- und Endpunkt der Transkription angeben.

Geben Sie die Audiosprache an, um bessere Ergebnisse zu erzielen.

Mehrsprachige Transkription

Aktivieren Sie diese Option, wenn Ihre Audiodatei mehrere verschiedene Sprachen enthält.

Automatische Übersetzung

Premium-Option : Möglichkeit, Ihre Transkriptionen und Untertitel in mehrere Sprachen zu übersetzen.

Sprecheridentifikation

Business-Option : Erkennt und identifiziert automatisch Sprecher in Ihren Transkriptionen als 'Sprecher 1', 'Sprecher 2', …

Hinweis: Diese Option ist derzeit auf die ersten 2 Stunden Audio begrenzt.

Anzahl der Sprecher (optional)

Geben Sie die Anzahl der Personen für bessere Ergebnisse an. Wenn Sie unsicher sind, lassen Sie das Feld leer für eine automatische Erkennung.

Was ist das EBU STL-Format?

Das STL-Untertitelformat (EBU STL - Subtitle Data Exchange) ist ein von der Europäischen Rundfunkunion (EBU) standardisiertes Format, das in Europa weit verbreitet im Bereich Fernsehen und Postproduktion verwendet wird.

Hier sind einige wichtige Punkte zum EBU STL-Format:

  • Dateierweiterung: EBU-Subtitle-Dateien verwenden die Erweiterung .stl
  • Struktur : Eine STL-Datei ist eine binäre Datei (und kein lesbarer Text), die gemäß der Norm EBU Tech 3264-E strukturiert ist. Sie enthält zwei Hauptabschnitte:

    GSI (Allgemeiner Untertitel-Informationsblock) - ein Header, der Metadaten über die Datei enthält, wie die Sprache, den Titel des Programms, das Erstellungsdatum, den Startzeitcode usw.

    TTI (Text- und Timing-Informationsblöcke) - eine Reihe von Blöcken, die jeden Untertitel beschreiben mit: einer Untertitelkennung, dem Erscheinungs- und Verschwindezeitcode (im Format HH:MM:SS:FF), dem Untertiteltext und eventuellen Positionierungs- oder Stilinformationen.

  • Spezifität : Das STL-Format ist für den professionellen Einsatz konzipiert. Es ermöglicht die Verwaltung mehrerer Zeichensätze (lateinisch, kyrillisch, griechisch…), eine präzise Synchronisation auf Bildgenauigkeit, grundlegende Formatierungen (kursiv, Farben, Position auf dem Bildschirm) und die Verwaltung mehrerer Sprachen in einem einzigen Projekt.
  • Kompatibilität: Das EBU STL-Format wird von den meisten europäischen Fernsehausstrahlungssystemen und von vielen professionellen Untertitelungsprogrammen (wie EZTitles, Belle Nuit Subtitler oder Subtitle Edit) anerkannt. Dieses Format wird in der Fernseh-, Film- und Rundfunkproduktion verwendet, wenn Präzision, systemübergreifende Kompatibilität und mehrsprachiges Management entscheidend sind.

Wie erstellt man EBU-Untertitel?

Audio- und Videodateien importieren

Laden Sie Ihre Datei hoch

Laden Sie einfach Ihre Audio- oder Videodatei auf unsere Plattform hoch. Transcri akzeptiert eine breite Palette von Formaten.

Schnelle Transkriptionsverarbeitung

Automatische Transkription und Synchronisierung

Unsere Künstliche Intelligenz erstellt die Transkription Ihres Inhalts und passt dann automatisch die Synchronisierung für eine perfekte Ausrichtung mit Ihrem Video an.

In STL exportieren

Laden Sie Ihre STL-Datei hoch

Ihre Untertitel sind als professionelle .stl-Datei formatiert. Sie müssen sie nur noch herunterladen, um sie in Ihr Video zu integrieren.

Transkription mit Genauigkeit

Genauigkeit der Untertitel garantiert

Unser Online-Untertitelgenerator gewährleistet eine originalgetreue Transkription und eine einwandfreie Synchronisation, die für das STL-Format unerlässlich sind.

Online-Transkriptionseditor

Personalisierung und Bearbeitung von EBU STL

Unser Online-Editor ermöglicht es Ihnen, den Text Ihrer Untertitel einfach zu überprüfen und anzupassen, damit er perfekt zu Ihrem Inhalt passt, bevor er integriert wird.

Export der Untertitel im STL-Format

Integration von STL-Untertiteln

Integrieren Sie Ihre STL-Dateien problemlos in kompatible Bearbeitungssoftware, um die Zugänglichkeit und das Engagement Ihrer Inhalte zu verbessern.

Transkription übersetzen

Übersetzung von STL-Untertiteln

Übersetzen Sie Ihre STL-Untertitel in mehr als 50 Sprachen mit unserer automatischen Übersetzungsfunktion, um Ihr Publikum international zu erweitern.

Die anderen verfügbaren Untertitelformate

Zusätzlich zum STL-Format können Sie Ihre Untertitel in anderen gängigen Formaten herunterladen:

Häufig gestellte Fragen

Wie erstellt man eine STL-Datei?

Wir empfehlen die automatische Methode über KI-Tools wie Transcri, um die Genauigkeit zu gewährleisten. Die manuelle Methode erfordert die Einhaltung eines strengen hexadezimalen Formats in einem Texteditor zusätzlich zur Transkriptionsphase.

Kann ich Transcri für meine beruflichen Projekte verwenden?

Ja, unser Service ist ideal für persönliche, berufliche und kommerzielle Projekte und stellt sicher, dass Ihre Videos zugänglich sind und den professionellen Untertitelungsstandards entsprechen.

Welche Videoformate sind kompatibel?

Unser Tool unterstützt die gängigsten Videoformate, einschließlich MP4, AVI, MOV, MKV und FLV. Sie können direkt mit den meisten Dateien arbeiten, ohne dass eine vorherige Konvertierung erforderlich ist.

Wie viele Sprachen werden unterstützt?

Wir unterstützen mehr als 50 Sprachen für die Transkription. Unser Übersetzungstool ermöglicht es Ihnen, diese STL-Untertitel in jede beliebige Sprache zu übersetzen.

Wie öffnet man eine STL-Datei?

Eine STL-Datei ist eine Textdatei. Sie können sie mit jedem Texteditor öffnen, um sie zu lesen oder zu bearbeiten. Um sie zu verwenden, muss sie anschließend in Ihren Player oder Ihre Videosoftware importiert werden.

Wie integriere ich STL-Untertitel in mein Video?

Für die Integration importieren Sie einfach die STL-Datei in Ihre professionelle Videobearbeitungssoftware oder auf die Plattform zur Verbreitung über das Untertitelverwaltungswerkzeug.
Cookie consent

Willkommen bei Transcri!Diese Website verwendet Cookies und gibt Ihnen die Kontrolle darüber, welche Sie aktivieren möchten.