Transcription multilingue
Transcription de l’audio dans plus de 50 langues
Langues prises en charge
- Afrikaans🇿🇦
- Allemand🇩🇪🇦🇹
- Anglais🇬🇧🇺🇸🇨🇦🇦🇺
- Arabe🇦🇪🇸🇦
- Arménien🇦🇲
- Azéri🇦🇿
- Biélorusse🇧🇾
- Bosniaque🇧🇦
- Bulgare🇧🇬
- Catalan🇪🇸🇦🇩
- Chinois🇨🇳
- Coréen🇰🇷
- Croate🇭🇷
- Danois🇩🇰
- Espagnol🇪🇸🇲🇽🇨🇴
- Estonien🇪🇪
- Finnois🇫🇮
- Français🇫🇷🇨🇦
- Galicien🇪🇸
- Gallois🏴
- Grec🇬🇷
- Hébreu🇮🇱
- Hindi🇮🇳
- Hongrois🇭🇺
- Indonésien🇮🇩
- Islandais🇮🇸
- Italien🇮🇹
- Japonais🇯🇵
- Kannada🇮🇳
- Kazakh🇰🇿
- Letton🇱🇻
- Lituanien🇱🇹
- Macédonien🇲🇰
- Malais🇲🇾
- Maori🇳🇿
- Marathi🇮🇳
- Néerlandais🇳🇱
- Népalais🇳🇵
- Norvégien🇳🇴
- Ourdou🇵🇰
- Persan🇮🇷
- Polonais🇵🇱
- Portugais🇵🇹🇧🇷
- Roumain🇷🇴
- Russe🇷🇺
- Serbe🇷🇸
- Slovaque🇸🇰
- Slovène🇸🇮
- Suédois🇸🇪
- Swahili🇷🇼🇺🇬🇰🇪🇹🇿
- Tagalog🇵🇭
- Tamoul🇮🇳🇱🇰🇸🇬
- Tchèque🇨🇿
- Thaï🇹🇭
- Turc🇹🇷🇨🇾
- Ukrainien🇺🇦
- Vietnamien🇻🇳
La transcription dans toutes les langues
Les avantages d’une transcription multilingue en ligne
Reconnaissance vocale avancée
Une technologie sophistiquée capable de discerner et transcrire avec précision différents tons, intonations et accents.
Détection multi-locuteurs
Notre outil distingue et transcrit automatiquement les paroles de différents intervenants dans une conversation.
Traduction audio
Au-delà de la simple transcription, convertissez le texte transcrit dans une autre langue de votre choix.
Une large gamme de langues prises en charge
Le monde est riche de plus de 7000 langues. Chez Transcri, nous nous efforçons de couvrir le plus grand nombre possible. Des langues majeures aux dialectes régionaux, notre objectif est de garantir que chaque langue et chaque voix bénéficient de notre technologie de transcription de pointe.
Avec plus de 50 langues prises en charge pour la transcription, nous sommes fiers de dire que notre plateforme est l'une des plus inclusives du marché.

Une technologie de pointe pour une transcription précise
La transcription est un art qui nécessite une grande précision. Avec l'émergence de l'intelligence artificielle et des algorithmes avancés, la transcription en ligne est devenue plus exacte et diversifiée.
Chez Transcri, nous nous engageons à fournir des transcriptions multilingues de la plus haute qualité. Notre technologie de pointe garantit que chaque nuance, chaque intonation et chaque sentiment soit capturé avec précision, offrant une transcription linguistique vraiment représentative.
Facilité d'intégration et d'utilisation
Notre plateforme est conçue pour offrir une expérience utilisateur sans effort, permettant même aux novices de réaliser des transcriptions multilingues en quelques étapes simples. De l'importation de l'audio à la réception de la transcription, le parcours utilisateur est fluide.
De plus, grâce à notre compatibilité avec une multitude de plateformes, vos fichiers de transcriptions peuvent être intégrés où et quand vous en avez besoin.
Avantages économiques et gains de temps
La transcription manuelle est à la fois coûteuse et chronophage. Grâce à la transcription multilingue automatisée, les entreprises et les personnes peuvent réaliser d’importantes économies.
Plus besoin de passer par des agences de traduction coûteuses ou d'attendre des semaines pour obtenir vos transcriptions. Avec Transcri, vous obtenez des résultats rapides, précis et économiquement avantageux.
FAQ
Combien de langues sont prises en charge ?
Comment la reconnaissance multi-locuteurs fonctionne-t-elle ?
Le service de traduction pour les transcriptions est-il inclus ?
Le service de traduction pour les transcriptions est disponible pour nos utilisateurs premium. Si vous êtes abonné à notre plan premium, vous pouvez non seulement transcrire mais aussi traduire vos transcriptions dans toutes les langues possibles.
Cette fonctionnalité est idéale pour les entreprises qui s’exportent à l'international et ceux qui travaillent dans un environnement multilingue.
Quelle est la différence entre transcription multilingue et transcription linguistique ?
La transcription multilingue fait référence à la capacité de transcrire un enregistrement audio dans de nombreuses langues différentes, permettant ainsi d'obtenir des transcriptions dans la langue originale de l'enregistrement.
En revanche, la transcription linguistique concerne la traduction de cette transcription originale dans une autre langue.
En d'autres termes, la transcription multilingue se concentre sur la capture exacte de l'audio dans sa langue d'origine, tandis que la transcription linguistique ajoute une couche supplémentaire en traduisant ce contenu.