Traducteur audio
Transcrivez votre audio en texte et traduisez le dans toutes les langues
Traduction d’audio en texte
Comment traduire un audio ?
Mise en ligne du fichier
Ajoutez simplement votre fichier audio sur notre plateforme. Nous acceptons une multitude de formats pour assurer la transcription.
Choix des paramètres
Sélectionnez la langue de votre enregistrement ou laissez l’outil détecter automatiquement, ajustez certains paramètres si nécessaire, et laissez Transcri faire le reste.
Réception de la transcription
Une fois votre fichier audio traité, vous recevrez une transcription écrite fidèle à l'enregistrement d’origine.
Service de transcription audio en ligne
Opter pour notre service, c'est choisir la fiabilité. Nous mettons en avant la précision, la rapidité, et l'efficacité. Transcri vous garantit une retranscription fidèle, même pour les audios de moindre qualité ou avec plusieurs interlocuteurs.
Notre expertise ne s'arrête pas à une simple conversion de la voix en texte conversion de la voix en texte. Nous nous engageons à fournir un service de haute qualité, accessible à tous.

Utilisations courantes de la transcription audio
De l'entretien journalistique au podcast éducatif, en passant par les conférences, la transcription audio ouvre un monde d'opportunités. Pour les journalistes, elle facilite la citation de sources.
Pour les chercheurs, elle permet une analyse textuelle approfondie. Pour le grand public, elle rend le contenu plus accessible.
Conseils pour une meilleure transcription
Une bonne transcription débute par un enregistrement de qualité. Un environnement sans bruit, une bonne distance par rapport au microphone et une élocution claire sont autant de facteurs qui amélioreront considérablement le résultat final.
Et, bien sûr, choisissez toujours un service de transcription reconnu pour sa précision, comme le nôtre.
Les bénéfices cachés de la transcription
Au-delà d’un simple outil Speech to Text, la transcription proposée par notre outil offre de nombreux avantages à ses utilisateurs.
Elle augmente la portée de votre contenu, renforce l'engagement des auditeurs et peut même dynamiser votre présence en ligne.
FAQ
Quelle est la différence entre transcription audio et traduction linguistique ?
La transcription audio fait référence au processus de conversion d'un enregistrement sonore (paroles, dialogues) en texte écrit. Elle capture littéralement ce qui a été dit, sans modification du sens ou du contexte. Il existe également la transcription verbatim qui va encore plus loin en notant chaque détail.
À l'inverse, la traduction linguistique implique la conversion d'un texte d'une langue à une autre, en s'assurant que le message original soit conservé. En d'autres termes, la transcription change la forme (du son au texte), tandis que la traduction change simplement la langue.
Peut-on traduire l'audio dans plusieurs langues ?
Oui, tout à fait ! Pour nos abonnés, nous offrons une fonctionnalité avancée qui leur permet de traduire leurs transcriptions audio dans toutes les langues. C'est un outil formidable pour les entreprises et les particuliers qui opèrent à l'international ou qui souhaitent toucher un public multilingue.
Est-ce que le service fonctionne bien avec des bruits de fond ?
Notre technologie de transcription utilise des algorithmes d'intelligence artificielle qui sont formés pour gérer et filtrer différents types de bruits de fond. Cela dit, la clarté de la transcription peut être affectée si le bruit de fond est trop fort ou s'il masque la voix principale.
Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d'enregistrer dans un environnement aussi silencieux que possible et d'utiliser un bon microphone.
Quels sont les formats de fichiers audio compatibles ?
Nous supportons la majorité des formats audio pour faciliter le processus de transcription pour nos utilisateurs. Les formats les plus couramment acceptés sont MP3, WAV, M4A et MPGA. Si vous avez un format différent ou spécifique, vous pouvez essayer de le convertir dans un de ces formats ou bien nous contacter le support.