Traducteur audio
Transcrivez votre audio en texte et traduisez le dans toutes les langues
Traduction d’audio en texte
Utilisé au quotidien par plus de 100 000 utilisateurs
Comment traduire un audio en texte ?
3 étapes simples pour traduire votre fichier audio
Mise en ligne du fichier
Ajoutez simplement votre fichier audio sur notre plateforme. Nous acceptons tous les formats pour assurer la traduction audio.
Détectez ou sélectionnez les langues
Sélectionnez la langue de votre enregistrement ou laissez l’outil détecter automatiquement. choisissez ensuite la langue cible pour votre traduction.
Réception de la traduction
Une fois votre fichier audio traité, vous recevrez une transcription écrite fidèle à l'enregistrement d’origine, traduite dans la langue de votre choix.
Pourquoi utiliser notre traducteur vocal ?
Transcri est la solution idéale pour tous vos besoins de traduction audio
Détection automatique de la langue
Vous ne savez pas quelle est cette langue ? Notre système est capable d’identifier automatiquement la langue parlée dans l’audio. Plus besoin de deviner si c'est de l'espagnol, du portugais ou de l'italien.
Transcription et traduction au même endroit
En quelques minutes, notre outil effectue la transcription complète puis traduit le texte dans la langue de votre choix. C'est bien plus rapide que de traduire un audio en texte manuellement puis utiliser un traducteur séparé.
Traducteur audio sans limite
Notre traducteur vocal en ligne est accessible sans limitation. Vous souhaitez traduire votre fichier audio dans plusieurs langues ? Notre logiciel IA vous permet de traduire le texte autant de fois que nécessaire.
Support de toutes les combinaisons linguistiques
Notre traducteur audio couvre toutes les combinaisons populaires : de l'anglais au français, de l'espagnol à l'allemand, du chinois à l'arabe… plus de 50 langues disponibles pour traduire votre fichier audio.
Service de transcription audio en ligne
Opter pour notre service, c'est choisir la fiabilité. Nous mettons en avant la précision, la rapidité, et l'efficacité. Transcri vous garantit une retranscription fidèle, même pour les audios de moindre qualité ou avec plusieurs interlocuteurs.
Notre expertise ne s'arrête pas à une simple conversion de la voix en texte. Nous nous engageons à fournir un service de haute qualité, accessible à tous.

Utilisations courantes de la transcription audio
De l'entretien journalistique au podcast éducatif, en passant par les conférences, la transcription audio ouvre un monde d'opportunités. Pour les journalistes, elle facilite la citation de sources.
Pour les chercheurs, elle permet une analyse textuelle approfondie. Pour le grand public, elle rend le contenu plus accessible.
Conseils pour une meilleure transcription
Une bonne transcription débute par un enregistrement de qualité. Un environnement sans bruit, une bonne distance par rapport au microphone et une élocution claire sont autant de facteurs qui amélioreront considérablement le résultat final.
Et, bien sûr, choisissez toujours un service de transcription reconnu pour sa précision, comme le nôtre.
Les bénéfices cachés de la transcription
Au-delà d’un simple outil Speech to Text, la transcription proposée par notre outil offre de nombreux avantages à ses utilisateurs.
Elle augmente la portée de votre contenu, renforce l'engagement des auditeurs et peut même dynamiser votre présence en ligne.
Comparatif : Transcri Gratuit vs Transcri Premium
Notre outil est disponible en version gratuite et sans inscription. Pour exploiter tout son potentiel, passez à la version avancée qui vous offrira des fonctionnalités supplémentaires.
| Fonctionnalités | Transcri Gratuit Sans inscription | Transcri Premium À partir de 4€ / mois |
|---|---|---|
| Durée maximale par fichier | 8 minutes | Illimité |
| Poids maximum par fichier | 20 Mo | Illimité |
| Modèle avancé d'IA | - | |
Traitement prioritaire | - | |
Éditeur de transcription | - | |
Traduction multilingue | - | |
Mode multi-fichiers | - | |
Identification des intervenants | - | |
Accès API | - | |
Collaborateurs | - |
Langues disponibles pour la traduction audio
- Afrikaans🇿🇦
- Allemand🇩🇪🇦🇹
- Anglais🇬🇧🇺🇸🇨🇦🇦🇺
- Arabe🇦🇪🇸🇦
- Arménien🇦🇲
- Azéri🇦🇿
- Biélorusse🇧🇾
- Bosniaque🇧🇦
- Bulgare🇧🇬
- Catalan🇪🇸🇦🇩
- Chinois🇨🇳
- Coréen🇰🇷
- Croate🇭🇷
- Danois🇩🇰
- Espagnol🇪🇸🇲🇽🇨🇴
- Estonien🇪🇪
- Finnois🇫🇮
- Français🇫🇷🇨🇦
- Galicien🇪🇸
- Gallois🏴
- Grec🇬🇷
- Hébreu🇮🇱
- Hindi🇮🇳
- Hongrois🇭🇺
- Indonésien🇮🇩
- Islandais🇮🇸
- Italien🇮🇹
- Japonais🇯🇵
- Kannada🇮🇳
- Kazakh🇰🇿
- Letton🇱🇻
- Lituanien🇱🇹
- Macédonien🇲🇰
- Malais🇲🇾
- Maori🇳🇿
- Marathi🇮🇳
- Néerlandais🇳🇱
- Népalais🇳🇵
- Norvégien🇳🇴
- Ourdou🇵🇰
- Persan🇮🇷
- Polonais🇵🇱
- Portugais🇵🇹🇧🇷
- Roumain🇷🇴
- Russe🇷🇺
- Serbe🇷🇸
- Slovaque🇸🇰
- Slovène🇸🇮
- Suédois🇸🇪
- Swahili🇷🇼🇺🇬🇰🇪🇹🇿
- Tagalog🇵🇭
- Tamoul🇮🇳🇱🇰🇸🇬
- Tchèque🇨🇿
- Thaï🇹🇭
- Turc🇹🇷🇨🇾
- Ukrainien🇺🇦
- Vietnamien🇻🇳
FAQ
Quelle est la différence entre transcription audio et traduction linguistique ?
La transcription audio fait référence au processus de conversion d'un enregistrement sonore (paroles, dialogues) en texte écrit. Elle capture littéralement ce qui a été dit, sans modification du sens ou du contexte. Il existe également la transcription verbatim qui va encore plus loin en notant chaque détail.
À l'inverse, la traduction linguistique implique la conversion d'un texte d'une langue à une autre, en s'assurant que le message original soit conservé. En d'autres termes, la transcription change la forme (du son au texte), tandis que la traduction change simplement la langue.
Peut-on traduire l'audio dans plusieurs langues ?
Est-ce que le service fonctionne bien avec des bruits de fond ?
Notre technologie de transcription utilise des algorithmes d'intelligence artificielle qui sont formés pour gérer et filtrer différents types de bruits de fond. Cela dit, la clarté de la transcription peut être affectée si le bruit de fond est trop fort ou s'il masque la voix principale.
Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d'enregistrer dans un environnement aussi silencieux que possible et d'utiliser un bon microphone.

