Transcri Traduire audio

Traducteur audio

Transcrivez votre audio en texte et traduisez le dans toutes les langues

Limites par fichier : taille 10 Mo et durée 8 mins OU Inscription

Fichiers de sortie
Ajuster la durée

Traduction automatique :

Option premium : Possibilité de traduire vos transcriptions et sous-titres en plusieurs langues

Traduction d’audio en texte

Lorsque nous parlons de « traduire l'audio », nous faisons référence à la conversion d'enregistrements sonores en texte. Ce n'est pas une traduction linguistique à proprement parler, mais bien une transformation de la parole en écrit. Cette méthode est devenue indispensable dans de nombreux domaines pour faciliter l'accès, la compréhension et le partage de contenus audio.
Que ce soit des podcasts, des interviews, des conférences ou même des mémoires vocaux, tout peut être traduit en texte. Cela vous offre non seulement un accès simplifié à l'information mais multiplie également les possibilités d'utilisation de votre contenu. Plutôt que de simplement écouter, imaginez pouvoir lire, surligner, rechercher et partager des morceaux précis de vos enregistrements audio.

Comment traduire un audio ?

Mise en ligne du fichier

Ajoutez simplement votre fichier audio sur notre plateforme. Nous acceptons une multitude de formats pour assurer la transcription.

Choix des paramètres

Sélectionnez la langue de votre enregistrement ou laissez l’outil détecter automatiquement, ajustez certains paramètres si nécessaire, et laissez Transcri faire le reste.

Réception de la transcription

Une fois votre fichier audio traité, vous recevrez une transcription écrite fidèle à l'enregistrement d’origine.

Service de transcription audio en ligne

Opter pour notre service, c'est choisir la fiabilité. Nous mettons en avant la précision, la rapidité, et l'efficacité. Transcri vous garantit une retranscription fidèle, même pour les audios de moindre qualité ou avec plusieurs interlocuteurs.

Notre expertise ne s'arrête pas à une simple conversion de la voix en texte conversion de la voix en texte. Nous nous engageons à fournir un service de haute qualité, accessible à tous.

Conversation isometric

Utilisations courantes de la transcription audio

De l'entretien journalistique au podcast éducatif, en passant par les conférences, la transcription audio ouvre un monde d'opportunités. Pour les journalistes, elle facilite la citation de sources.

Pour les chercheurs, elle permet une analyse textuelle approfondie. Pour le grand public, elle rend le contenu plus accessible.

Audiobook rafiki

Conseils pour une meilleure transcription

Une bonne transcription débute par un enregistrement de qualité. Un environnement sans bruit, une bonne distance par rapport au microphone et une élocution claire sont autant de facteurs qui amélioreront considérablement le résultat final.

Et, bien sûr, choisissez toujours un service de transcription reconnu pour sa précision, comme le nôtre.

Podcast rafiki

Les bénéfices cachés de la transcription

Au-delà d’un simple outil Speech to Text, la transcription proposée par notre outil offre de nombreux avantages à ses utilisateurs.

Elle augmente la portée de votre contenu, renforce l'engagement des auditeurs et peut même dynamiser votre présence en ligne.

Podcast audience

FAQ

Quelle est la différence entre transcription audio et traduction linguistique ?

La transcription audio fait référence au processus de conversion d'un enregistrement sonore (paroles, dialogues) en texte écrit. Elle capture littéralement ce qui a été dit, sans modification du sens ou du contexte. Il existe également la transcription verbatim qui va encore plus loin en notant chaque détail.

À l'inverse, la traduction linguistique implique la conversion d'un texte d'une langue à une autre, en s'assurant que le message original soit conservé. En d'autres termes, la transcription change la forme (du son au texte), tandis que la traduction change simplement la langue.

Peut-on traduire l'audio dans plusieurs langues ?

Oui, tout à fait ! Pour nos abonnés, nous offrons une fonctionnalité avancée qui leur permet de traduire leurs transcriptions audio dans toutes les langues. C'est un outil formidable pour les entreprises et les particuliers qui opèrent à l'international ou qui souhaitent toucher un public multilingue.

Est-ce que le service fonctionne bien avec des bruits de fond ?

Notre technologie de transcription utilise des algorithmes d'intelligence artificielle qui sont formés pour gérer et filtrer différents types de bruits de fond. Cela dit, la clarté de la transcription peut être affectée si le bruit de fond est trop fort ou s'il masque la voix principale.

Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d'enregistrer dans un environnement aussi silencieux que possible et d'utiliser un bon microphone.

Quels sont les formats de fichiers audio compatibles ?

Nous supportons la majorité des formats audio pour faciliter le processus de transcription pour nos utilisateurs. Les formats les plus couramment acceptés sont MP3, WAV, M4A et MPGA. Si vous avez un format différent ou spécifique, vous pouvez essayer de le convertir dans un de ces formats ou bien nous contacter le support.

Évaluation de la qualité de transcription par les utilisateurs :

4.8(1065 votes)

Vous devez importer au moins 1 fichier pour donner un avis

Cookie consent

Bienvenue sur Transcri !Ce site utilise des cookies et vous donne le contrôle sur ceux que vous souhaitez activer.